Minuto a Minuto

Nacional Entrega INE propuesta de reforma electoral
La propuesta fue entregada a la Comisión Presidencial para la Reforma Electoral, encabezada por Pablo Gómez
Nacional Embajador Ronald Johnson celebra diálogo entre Trump y Sheinbaum
Ronald Johnson celebró la llamada telefónica sostenida este día entre el presidente estadounidense, Donald Trump, y la presidenta de México, Claudia Sheinbaum
Nacional SHCP concluye colocación de tres eurobonos por 4 mil 750 millones para proyectos sostenibles
SHCP concluyó este lunes la colocación en el mercado europeo de tres eurobonos soberanos vinculados a los Objetivos de Desarrollo Sostenible
Internacional Pentágono usó avión con apariencia civil en ataque en el Caribe, según el NYT
El Pentágono habría utilizado una aeronave con apariencia civil contra una embarcación que presuntamente transportaba drogas
Nacional Pemex redujo 8.8 % el número de pozos en operación entre enero y septiembre de 2025
Pemex reportó que el promedio de pozos en operación bajó pasar de 6 mil 395 en el periodo de 2024 a 5 mil 832, una reducción de 563 pozos
Inteligencia artificial descubre una obra de Lope de Vega
Inteligencia artificial descubre una obra de Lope de Vega. Foto de Twitter Biblioteca Nacional de España

Investigadores de las universidades de Valladolid y Viena han descubierto en el fondo de manuscritos teatrales de la Biblioteca Nacional de España una comedia de Lope de Vega titulada ‘La francesa Laura‘, una obra escrita cinco o seis años antes de su muerte.

La biblioteca, con sede en Madrid, informó del hallazgo de esta comedia de Lope de Vega (1562-1635), uno de los autores más destacados del Siglo de Oro español, cuya obra es de las más extensas de la literatura universal.

El hallazgo fue posible gracias a la colaboración de esta entidad con el proyecto ‘Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro’, dirigido por Álvaro Cuéllar y Germán Vega, los investigadores responsables del descubrimiento, que cuenta con hasta 150 colaboradores dedicados a la aplicación de análisis informáticos a la literatura teatral del Siglo de Oro para desentrañar sus problemas de autoría.

“La inteligencia artificial se ha revelado como una gran aliada para la disciplina histórico-filológica, una ayuda para la resolución de problemas y para la optimización del tiempo y los procesos, con una potencia de procesamiento inusitada hasta ahora, que ha conseguido descubrir una aguja en un pajar: una nueva comedia escrita por Lope de Vega de entre miles de documentos impresos y manuscritos”, según la biblioteca.

El título parece indicar que fue escrita en un corto periodo en que la corona francesa se alió con la española frente a la inglesa.

La trama transcurre en Francia y gira en torno a Laura, hija del duque de Bretaña y casada con el conde Arnaldo. El Delfín, heredero al trono de Francia, se encapricha de ella y se dispone a cortejarla a cualquier coste.

Pero la protagonista se resiste a los envites del príncipe y a las sospechas de su marido, quien en un ataque de celos y por el temor a la pública deshonra, intenta incluso acabar con la vida de su mujer mediante un potente veneno.

Finalmente, queda probada la integridad de Laura y se restituye la felicidad en la pareja.

Además, la obra presenta en su arranque una decidida defensa de la mujer y también se encuentra “la delicada” mano de Lope en su descripción del amor en España, que según él es la nación “más tierna” cuando se trata de enamorar.

Además de la labor de investigación de Cuéllar (Universidad de Viena) y Vega (Universidad de Valladolid) también ha participado la Universidad Autónoma de Barcelona (España), con la edición y estudio de la obra de Lope, y la aplicación de la herramienta Transkribus, que ha permitido la transcripción automáticamente y “certera”.

“Entre las mil 300 comedias transcritas automáticamente” por esta herramienta “La francesa Laura” se clasificó como escrita por Lope de Vega porque “los usos léxicos de la obra se alineaban con los suyos estrechamente y no lo hacían con los otros 350 dramaturgos de la época con los que se contaba en el experimento”, explicó.

Eso sí, los investigadores no se quedaron “sin más” con este resultado informático y realizaron otras pruebas como el estudio de la versificación, de cómo Lope usaba habitualmente la métrica en sus obras, o la ortología, sobre cómo pronunciaba las palabras y empleaba diptongos, hiatos y sinalefas.

Con información de EFE