Minuto a Minuto

Nacional Entrega INE propuesta de reforma electoral
La propuesta fue entregada a la Comisión Presidencial para la Reforma Electoral, encabezada por Pablo Gómez
Nacional Embajador Ronald Johnson celebra diálogo entre Trump y Sheinbaum
Ronald Johnson celebró la llamada telefónica sostenida este día entre el presidente estadounidense, Donald Trump, y la presidenta de México, Claudia Sheinbaum
Nacional SHCP concluye colocación de tres eurobonos por 4 mil 750 millones para proyectos sostenibles
SHCP concluyó este lunes la colocación en el mercado europeo de tres eurobonos soberanos vinculados a los Objetivos de Desarrollo Sostenible
Internacional Pentágono usó avión con apariencia civil en ataque en el Caribe, según el NYT
El Pentágono habría utilizado una aeronave con apariencia civil contra una embarcación que presuntamente transportaba drogas
Nacional Pemex redujo 8.8 % el número de pozos en operación entre enero y septiembre de 2025
Pemex reportó que el promedio de pozos en operación bajó pasar de 6 mil 395 en el periodo de 2024 a 5 mil 832, una reducción de 563 pozos
El tanzano Abdulrazak Gurnah, Premio Nobel de Literatura 2021
Foto de @NobelPrize

El Premio Nobel de Literatura 2021 es para el novelista tanzano Abdulrazak Gurnah, por su conmovedora descripción de los efectos del colonialismo, informó este jueves la Academia Sueca.

El Comité Nobel destacó de la obra de Gurnah su “penetración intransigente y compasiva en los efectos del colonialismo y el destino del refugiado en el abismo entre culturas y continentes “.

Nacido en Zanzíbar en 1948, Gurnah se instaló en Inglaterra a finales de los años sesenta y es autor de novelas como “Memory of Departure”, “Pilgrims Way”, “Dottie”, “Paradise”, “Admiring Silence” o “By the Sea”.

Gurnah es el quinto escritor africano galardonado con el Nobel, después de Wole Soyinka (Nigeria, en 1986), Naguib Mahfuz (Egipto, 1988), y los sudafricanos Nadine Gordimer (1991) y John Maxwell Coetzee (2003), ambos de Sudáfrica.

Comenzó a escribir a los 21 años en el exilio inglés, y aunque el suajili era su primer idioma, el inglés se convirtió en su herramienta literaria.

Ha dicho que en Zanzíbar su acceso a la literatura en suajili era prácticamente nulo y que sus primeros escritos no podían contarse estrictamente como literatura.

Hasta su reciente jubilación fue profesor de Literatura Inglesa y postcolonial en la Universidad de Kent, en Canterbury. El tema de la perturbación del refugiado, según la academia sueca, recorre toda su obra.

Su cuarta novela “Paradise” (1994), se desarrolló a partir de un viaje de investigación a África Oriental alrededor de 1990; es un relato sobre la mayoría de edad y una triste historia de amor en la que se estrellan diferentes mundos y sistemas de creencias.

En el tratamiento que le da a la experiencia de los refugiados, la atención se centra en la identidad y la imagen que se tiene de sí mismo.

Los personajes están a caballo entre culturas y continentes, entre una vida que fue y una vida emergente y en un estado inseguro que nunca se podrá resolver, explicó la Academia sueca sobre esa obra.

Y añadió que Gurnah “rompe conscientemente con las convenciones, cambiando la perspectiva colonial para resaltar la de las poblaciones indígena”.

Así, su novela “Desertion” (2005), sobre una historia de amor, se convierte en una franca contradicción con lo que ha llamado “el romance imperial”.

Gurnah a menudo permite que sus narrativas cuidadosamente construidas conduzcan a una comprensión “difícil de conseguir”, según la Academia sueca, que explicó que un buen ejemplo es su tercera novela, Dottie (1990).

Esa novela es el retrato de una mujer negra de origen inmigrante que crece en duras condiciones en la Inglaterra de los años 50, cargada de racismo, y debido al silencio de su madre que carece de conexión con su propia historia familiar.

Con información de EFE