Minuto a Minuto

Entretenimiento Video: “Nos disculpamos siempre”, Bad Bunny se reencuentra con J Balvin en México
Bad Bunny y J Balvin tuvieron un emotivo reencuentro en el último concierto del puertorriqueño en México
Deportes Ranking FIFA 2025: ¿En qué sitio finalizó México el año?
La FIFA reveló su último ranking de selecciones del 2025, en donde detallo el sitio en que se ubicó México
Nacional Marcharán hoy lunes contra gentrificación por el Mundial 2026 en la CDMX
La Asamblea Vecinal en Defensa del Agua 'El Pozo de la Resistencia' marchará en la CDMX contra el Mundial de Futbol 2026
Internacional Asfura se mantiene a la cabeza en los resultados de presidenciales en Honduras con 40.31 % de los votos
Asfura sigue adelante cuando restan por escrutar un poco más de mil actas electorales de las 2 mil 792 que presentaron inconsistencias y con las cuales el jueves se inició un escrutinio especial
Nacional Matan a hombre en restaurante de la Zona Rosa
Primeros reportes señalan que una mujer y dos hombres se encontraban al interior del restaurante Luaú, ubicado sobre la calle de Niza; cuando dos sujetos llegaron, dispararon contra ellos y huyeron en una motocicleta
El tanzano Abdulrazak Gurnah, Premio Nobel de Literatura 2021
Foto de @NobelPrize

El Premio Nobel de Literatura 2021 es para el novelista tanzano Abdulrazak Gurnah, por su conmovedora descripción de los efectos del colonialismo, informó este jueves la Academia Sueca.

El Comité Nobel destacó de la obra de Gurnah su “penetración intransigente y compasiva en los efectos del colonialismo y el destino del refugiado en el abismo entre culturas y continentes “.

Nacido en Zanzíbar en 1948, Gurnah se instaló en Inglaterra a finales de los años sesenta y es autor de novelas como “Memory of Departure”, “Pilgrims Way”, “Dottie”, “Paradise”, “Admiring Silence” o “By the Sea”.

Gurnah es el quinto escritor africano galardonado con el Nobel, después de Wole Soyinka (Nigeria, en 1986), Naguib Mahfuz (Egipto, 1988), y los sudafricanos Nadine Gordimer (1991) y John Maxwell Coetzee (2003), ambos de Sudáfrica.

Comenzó a escribir a los 21 años en el exilio inglés, y aunque el suajili era su primer idioma, el inglés se convirtió en su herramienta literaria.

Ha dicho que en Zanzíbar su acceso a la literatura en suajili era prácticamente nulo y que sus primeros escritos no podían contarse estrictamente como literatura.

Hasta su reciente jubilación fue profesor de Literatura Inglesa y postcolonial en la Universidad de Kent, en Canterbury. El tema de la perturbación del refugiado, según la academia sueca, recorre toda su obra.

Su cuarta novela “Paradise” (1994), se desarrolló a partir de un viaje de investigación a África Oriental alrededor de 1990; es un relato sobre la mayoría de edad y una triste historia de amor en la que se estrellan diferentes mundos y sistemas de creencias.

En el tratamiento que le da a la experiencia de los refugiados, la atención se centra en la identidad y la imagen que se tiene de sí mismo.

Los personajes están a caballo entre culturas y continentes, entre una vida que fue y una vida emergente y en un estado inseguro que nunca se podrá resolver, explicó la Academia sueca sobre esa obra.

Y añadió que Gurnah “rompe conscientemente con las convenciones, cambiando la perspectiva colonial para resaltar la de las poblaciones indígena”.

Así, su novela “Desertion” (2005), sobre una historia de amor, se convierte en una franca contradicción con lo que ha llamado “el romance imperial”.

Gurnah a menudo permite que sus narrativas cuidadosamente construidas conduzcan a una comprensión “difícil de conseguir”, según la Academia sueca, que explicó que un buen ejemplo es su tercera novela, Dottie (1990).

Esa novela es el retrato de una mujer negra de origen inmigrante que crece en duras condiciones en la Inglaterra de los años 50, cargada de racismo, y debido al silencio de su madre que carece de conexión con su propia historia familiar.

Con información de EFE