Minuto a Minuto

Nacional Aunque Morena se vista de seda
        Esa es la democracia morenista que disfraza la ilegalidad al amparo de las complicidades del INE y del Tribunal Electoral más un calendario a su monto pero siempre al servicio del régimen
Nacional Defensa inaugura nuevo Cuartel General de la Fuerza Aérea Mexicana
La nueva instalación fue diseñada y equipada con tecnología de vanguardia para fortalecer las capacidades operativas de la Fuerza Aérea Mexicana y contribuir a la vigilancia, protección y defensa de la soberanía del espacio aéreo nacional
Deportes ¿Quiénes están clasificados a 16vos de final del Mundial 2026?
Estas son las selecciones que tienen ya un lugar asegurado en la ronda de dieciseisavos de final del Mundial 2026
Deportes Grupo K Mundial 2026: Colombia vence a RD del Congo y consigue su boleto a 16vos de final
Un gol de Daniel Muñoz fue suficiente para que Colombia derrotara al conjunto africano y obtuviera su pase a 16vos de final
Deportes Se definen los Grupos A, B y C del Mundial 2026: ¿A qué hora y en dónde transmitirán los partidos del miércoles 24 de junio?
Los sectores A, B y C definirán todo en los partidos del 24 de junio, en lo que será la última jornada de la Fase de Grupos del Mundial 2026
Presentarán Biblia en lengua triqui
Foto de Quadratín

La Biblia del Nuevo Testamento traducida en la lengua indígena triqui será presentada el próximo 30 de agosto en San Andrés Chicahuaxtla, comunidad situada en el municipio de Putla, Villa de Guerrero.

Al inaugurar en la ciudad de Oaxaca, el Primer Congreso Internacional Traduce, Luis Eduardo Chávez, presidente de Unión Nacional de Traductores Indígenas (UNTI), informó que la traducción bíblica se realizó en 10 años con el apoyo de más de 30 personas. También indicó que para el proceso de la traducción realizaron una consulta en la comunidad para conocer el significado de las palabras y expresiones. De esta manera la lengua indígena se fortalecerán los valores y la cultura misma de la zona triqui.

Chávez comentó que la asociación de 200 traductores de diferentes lenguas del país, tiene varios proyectos en Oaxaca, sobre todo en los pueblos mazatecos, mixtecos, zapotecos y mixes.

El Congreso Internacional Traduce, organizado por a Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. que se realizará hasta este sábado, mostrará los avances en traducción de literatura en lenguas indígenas de Oaxaca y el país, así como las de Centroamérica y Sudamérica.