Minuto a Minuto

Economía y Finanzas Qué es la cuesta de enero y cómo superarla?
La cuesta de enero es el desequilibrio financiero por gastos excesivos y deudas tras las fiestas, agravado por la falta de planeación
Internacional Dimiten seis fiscales de Minnesota ante presión en caso de mujer muerta por agente de ICE
Seis abogados federales en Minnesota renunciaron por presiones del Departamento de Justicia en el caso de Renee Good, muerta por un agente de ICE
Internacional EE.UU. tuvo más salidas que llegadas de migrantes en 2025, según un informe
El abandono de migrantes en Estados Unidos podría provocar una perspectiva negativa en el crecimiento de empleo
Entretenimiento El Malilla arrancará en febrero su gira ‘Tu Maliante Bebé’
El Malilla arrancará su gira 'Tu Maliante Bebé' el 13 de febrero en el Palacio de los Deportes, Ciudad de México
Economía y Finanzas La Bolsa mexicana pierde 0.61 % hasta los 66 mil 337.42 puntos e interrumpe racha positiva
El resultado negativo de la Bolsa Mexicana se da tras alcanzar un nuevo máximo de 66 mil 745.61 unidades, en una jornada de resultados negativos
Ofician primera misa en náhuatl en la Basílica de Guadalupe
Foto de Notimex

Este martes se celebró en la Basílica de Guadalupe la primera misa en náhuatl, que fue oficiada por Víctor Sánchez Espinosa, arzobispo de Puebla y presidente de la Comisión Episcopal para la Pastoral Litúrgica.

Entre flores, sahumerios, bailes, vestidos y trajes multicolores, 20 diócesis del país hablantes del náhuatl se reunieron para escuchar misa en su propio idioma.

Ello, producto del esfuerzo que desde 2012 realizan sacerdotes, religiosos y laicos que tomaron el acuerdo de hacer una sola traducción, la que fuera más comúnmente aceptada y comprendida por las diferentes regiones del país.

Ofician primera misa en náhuatl en la Basílica de Guadalupe - Basilica1
Foto de Notimex

La homilía de la misa correspondió a monseñor Felipe Arizmendi, obispo de San Cristóbal de las Casas y responsable de la Dimensión de la Cultura del Episcopado Mexicano, quien dijo que por años se despreció e infravaloró a los pueblos indígenas.

Dijo que “muchos en lugar de aceptar, respetar, valorar y promover la cultura de los pueblos originarios, en particular su idioma, hemos calificado de dialectos, como si fueran una subcultura”.

Arizmendi Esquivel comentó que lo que el pueblo náhuatl necesita, al igual que los demás pueblos originarios, es esperanza, “no son signo de atraso. Son esperanza. Tienen mucho que aportar a la sociedad… México no es México sin ellos. Ellos somos nosotros”.

El obispo de San Cristóbal consideró una vergüenza y una injusticia que hasta ahora el pueblo náhuatl no tenga una Biblia católica, aprobada por la Conferencia Episcopal.

De igual manera consideró una pena que no se tenga una traducción oficialmente autorizada para las celebraciones litúrgicas en náhuatl, de todos los sacramentos, particularmente de la Santa Misa. “Hemos dado los primeros pasos para ello, pero aún nos falta mucho camino por recorrer”, dijo.

Ofician primera misa en náhuatl en la Basílica de Guadalupe - basilica-3

Resaltó “el detalle tan amoroso de la Virgen María, que escoge a un náhuatl, Juan Diego, expresión de un pueblo pobre y oprimido, que se siente marginado, despreciado y sin esperanza, que no se valora ni se tiene confianza, que dice ser cola y escalera para que otros lo pisen y suban, que se considera que nada vale ante los grandes de la tierra”.

“Nuestra Virgen de Guadalupe, con un amor evangélico por lo que el Papa Francisco llama las periferias, los descartados, los desechos de la humanidad, le habla a Juan Diego en su propio idioma, el náhuatl”, recordó.

Al dar la bienvenida a la misa que por primera vez se presenta el texto aprobado por la Congregación del Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, Sánchez Espinosa dijo que “el Papa Francisco, conoce ya de este texto y nos ha animado a proseguir en este servicio de traducir a nuestras lenguas indígenas los textos litúrgicos”.

Redacción.