Minuto a Minuto

Ciencia y Tecnología Tres millones de mexicanos padecen trastorno bipolar entre estigma y un diagnóstico tardío
En la mayoría de los casos, el diagnóstico de trastorno bipolar puede tardar una década, cuando ya hay una expresión muy severa de la enfermedad
Nacional Activan Alerta Amarilla en la CDMX por fuertes lluvias para el lunes 30 de marzo de 2026
El Gobierno de la CDMX activó para el lunes 30 de marzo de 2026 la Alerta Amarilla por fuertes lluvias, vientos fuertes y caída de granizo
Ciencia y Tecnología Descubren que un fármaco para la leucemia reduce los síntomas de la psoriasis
La psoriasis es una enfermedad inflamatoria crónica que provoca enrojecimiento, descamación y engrosamiento de la piel
Nacional Sheinbaum confirma que una mujer sí tomó el sol en una ventana de Palacio Nacional
La presidenta Sheinbaum afirmó que la mujer que tomó el sol desde una ventana de Palacio Nacional ya fue sancionada
Internacional Masacre perpetrada por bandas en Haití deja 70 muertos
El grupo armado 'Gran Grif' perpetró una masacre en una localidad de Puerto Príncipe, Haití, que dejó 70 muertos
Ofician primera misa en náhuatl en la Basílica de Guadalupe
Foto de Notimex

Este martes se celebró en la Basílica de Guadalupe la primera misa en náhuatl, que fue oficiada por Víctor Sánchez Espinosa, arzobispo de Puebla y presidente de la Comisión Episcopal para la Pastoral Litúrgica.

Entre flores, sahumerios, bailes, vestidos y trajes multicolores, 20 diócesis del país hablantes del náhuatl se reunieron para escuchar misa en su propio idioma.

Ello, producto del esfuerzo que desde 2012 realizan sacerdotes, religiosos y laicos que tomaron el acuerdo de hacer una sola traducción, la que fuera más comúnmente aceptada y comprendida por las diferentes regiones del país.

Ofician primera misa en náhuatl en la Basílica de Guadalupe - Basilica1
Foto de Notimex

La homilía de la misa correspondió a monseñor Felipe Arizmendi, obispo de San Cristóbal de las Casas y responsable de la Dimensión de la Cultura del Episcopado Mexicano, quien dijo que por años se despreció e infravaloró a los pueblos indígenas.

Dijo que “muchos en lugar de aceptar, respetar, valorar y promover la cultura de los pueblos originarios, en particular su idioma, hemos calificado de dialectos, como si fueran una subcultura”.

Arizmendi Esquivel comentó que lo que el pueblo náhuatl necesita, al igual que los demás pueblos originarios, es esperanza, “no son signo de atraso. Son esperanza. Tienen mucho que aportar a la sociedad… México no es México sin ellos. Ellos somos nosotros”.

El obispo de San Cristóbal consideró una vergüenza y una injusticia que hasta ahora el pueblo náhuatl no tenga una Biblia católica, aprobada por la Conferencia Episcopal.

De igual manera consideró una pena que no se tenga una traducción oficialmente autorizada para las celebraciones litúrgicas en náhuatl, de todos los sacramentos, particularmente de la Santa Misa. “Hemos dado los primeros pasos para ello, pero aún nos falta mucho camino por recorrer”, dijo.

Ofician primera misa en náhuatl en la Basílica de Guadalupe - basilica-3

Resaltó “el detalle tan amoroso de la Virgen María, que escoge a un náhuatl, Juan Diego, expresión de un pueblo pobre y oprimido, que se siente marginado, despreciado y sin esperanza, que no se valora ni se tiene confianza, que dice ser cola y escalera para que otros lo pisen y suban, que se considera que nada vale ante los grandes de la tierra”.

“Nuestra Virgen de Guadalupe, con un amor evangélico por lo que el Papa Francisco llama las periferias, los descartados, los desechos de la humanidad, le habla a Juan Diego en su propio idioma, el náhuatl”, recordó.

Al dar la bienvenida a la misa que por primera vez se presenta el texto aprobado por la Congregación del Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, Sánchez Espinosa dijo que “el Papa Francisco, conoce ya de este texto y nos ha animado a proseguir en este servicio de traducir a nuestras lenguas indígenas los textos litúrgicos”.

Redacción.