Minuto a Minuto

Deportes Karim López, primer jugador nacido en México elegido en primera ronda del Draft de la NBA
El mexicano Karim López fue elegido por los Detroit Pistons en la primera ronda del Draft de la NBA 2026
Deportes Video: Cristiano Ronaldo se negó a responder una pregunta sobre Messi
En zona mixta tras la goleada ante Uzbekistán, Cristiano Ronaldo se negó a responder una pregunta en donde hacían referencia a Messi
Ciencia y Tecnología Falsas aficionadas del Mundial 2026: cómo la IA sexualiza a mujeres en redes
La IA generativa durante el Mundial 2026 es utilizada en redes sociales para crear falsas "fancams" o vídeos sintéticos de aficionadas
Ciencia y Tecnología Los cachalotes del Mediterráneo evolucionan sus “dialectos”
Se creía que los cachalotes del Mediterráneo pertenecían al mismo clan que consistía en tres chasquidos seguidos de un patrón denominado tipo 3+1
Deportes Revelan audio del psicólogo de Maradona semanas antes de su muerte: “Está en las últimas”
El audio presentado en la fiscalía antecede a la decisión de trasladar el tratamiento de Maradona a una vivienda particular, medida cuestionada por la acusación
Instituto Cervantes y UNAM lanzan el observatorio del español en América Latina
Foto de UNAM

La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y el Instituto Cervantes presentaron este lunes el Observatorio del Español para América Latina y el Caribe (Oealc), una iniciativa que busca reducir las desigualdades regionales en el estudio y tratamiento del idioma, así como fortalecer la voz latinoamericana en el análisis del español.

El rector de la UNAM, Leonardo Lomelí Vanegas, explicó que la plataforma analizará los cambios que experimenta el español en Latinoamérica, región que concentra más del 90 % de los más de 500 millones de hablantes nativos del mundo.

“Su propósito consiste en analizar, documentar e interpretar las formas de enseñanza y aprendizaje, su presencia en los medios de comunicación, en la producción científica y en la traducción, su evolución en entornos digitales y su interacción con otras expresiones simbólicas”, detalló Lomelí Vanegas durante la presentación del Oealc en la capital mexicana.

América Latina y el Caribe, subrayó Lomelí, no solo albergan “una parte sustantiva” de los hispanohablantes, sino que también “definen dinámicas que influyen de manera directa en su porvenir”, por lo que el Observatorio surge desde la región para generar conocimiento con proyección mundial.

Lomelí agregó que el español “no responde a esquemas fijos ni a patrimonios inmutables”, sino que se transforma con los desplazamientos humanos y las nuevas formas de comunicación.

Por su parte, el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, celebró la creación del Observatorio y llamó a “renunciar a cualquier tipo de imperialismo” lingüístico.

“Los españoles somos el 8 o 9 % de un idioma que tiene más de 500 millones de hablantes nativos. Y, por tanto, cualquier tipo de afán centralista es ridículo”, expuso, al tiempo que destacó la colaboración con la UNAM, en México, un país que concentra cerca del 20 % de los hablantes nativos de español en el mundo.

Además, resaltó la importancia de fortalecer la cooperación entre Europa y América Latina en un momento global en el que “se está olvidando el sentido de la libertad, como el respeto a la diversidad, para imponer la ley del más fuerte”, mientras se destruyen “la igualdad” y “el multilateralismo, para imponer identidades cerradas”.

En tanto, el director académico del Oealc, Fernando Rodríguez Guerra, sostuvo que Latinoamérica constituye “el núcleo demográfico y dinámico del español” y no una “periferia lingüística”.

Leer también: Nombran a Nadia López García como nueva directora de Materiales Educativos de la SEP

Esta magnitud, señaló, implica una responsabilidad académica y política del conocimiento, en una región donde la producción sobre el idioma ha sido “abundante, pero dispersa” y donde ha faltado una observación integrada y continua.

En una primera etapa, adelantó Rodríguez, el Observatorio priorizará la enseñanza del español a extranjeros y a comunidades indígenas.

Finalmente, Anel Pérez Martínez, directora del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE), afirmó que el español “nos une, pero también ha sido expresión de desigualdad”, y planteó la necesidad de observar cómo se habla en contextos fronterizos y sociales diversos.

Por ejemplo, citó palabras como “desaparecido” o “feminicidio” como términos cuyo uso refleja realidades específicas de la región.

El Observatorio tendrá su sede en el CEPE y se articulará con el Observatorio del Español del Instituto Cervantes, que cuenta con redes de colaboración en más de 100 ciudades en 50 países.

Con información de EFE.