Minuto a Minuto

Internacional Calidad del aire se degradó en el mundo durante 2025; estos fueron los motivos
Una investigación reveló que el progreso global en materia de calidad del aire se estancó a nivel mundial durante 2025
Nacional 1994, el antes y después de México
Ayer se cumplieron 32 años del asesinato de Luis Donaldo Colosio, candidato presidencial del PRI
Nacional Firman convenio para fortalecer acceso de las mujeres a la justicia con perspectiva de género
El convenio contempla mecanismos de colaboración para mejorar la atención y acompañamiento a mujeres en situación de vulnerabilidad
Nacional Registran por primera vez la presencia del jaguar en la Sierra Gorda de Guanajuato
El registro del jaguar fue obtenido mediante el fototrampeo, un trabajo de campo en el que se establecieron 75 cámaras trampa
Economía y Finanzas American Society reconoce posibilidad de que T-MEC se convierta en pacto entre EE.UU.-México
El presidente de la American Society señaló un 40 % de probabilidad de que el T-MEC sea bilateral, aunque lo ve difícil por su complejidad legislativa
Tuit de papa Francisco sobre refugiados provoca polémica
Foto de AP

Un mensaje del papa Francisco publicado en Twitter levantó la polémica luego de que se refirió a los refugiados de siria como “prófugos”.

Mediante su cuenta de Twitter en español, el papa Francisco invitó a cada “parroquia y comunidad religiosa de Europa” a que acogiera a “una familia de prófugos”, lo que generó polémica entre los usuarios de la red social, quienes criticaron el uso de la palabra.

Tuit de papa Francisco sobre refugiados provoca polémica - tuit-papa-polemico

Las críticas y burlas provocaron que el papa publicara un nuevo mensaje, esta vez usando la palabra “refugiado”.

Sin embargo, pese a que el mensaje original fue eventualmente borrado, monseñor Guillermo Karcher explicó en su cuenta personal que “prófugo es quien huye de una situación invivible”, mientras que “refugiado es quien llega con un estatuto particular”.

En las cuentas del papa en otros idiomas, como en inglés, sí se usa la palabra “refugiado” (refugee).

Sin embargo, las cuentas en latín e italiano usaron la palabra “prófugo” (profugorum y profughi), que, respectivamente, significan “exiliado” y “refugiado”.

Con información de Clarín