Minuto a Minuto

Nacional “México está de moda”, asegura Josefina Rodríguez Zamora
Josefina Rodríguez resaltó que los visitantes extranjeros regresan a México porque se trata de un país "que lo tiene todo"
Nacional BMA e instituciones piden que Reforma Electoral cumpla estándares internacionales
Un reporte advierte preocupaciones sobre que la Reforma Electoral pueda socavar la integridad de las elecciones y la democracia en México
Nacional Sheinbaum pide esclarecer detención del rector de la UACam
La presidenta Claudia Sheinbaum sentenció que "no se puede usar la justicia como una vendetta política" tras la detención del rector de la UACam
Internacional FBI allana la casa de una periodista del Washington Post
El FBI irrumpió en la casa de Hannah Natanson, periodista del Washington Post, y le confiscó un celular, dos computadoras y un smartwatch
Vida y estilo Dramático incremento de turistas en la Antártida provocado por las redes sociales
Las redes sociales y el incremento de barcos en la región afectan el frágil ecosistema de la Antártida
Tuit de papa Francisco sobre refugiados provoca polémica
Foto de AP

Un mensaje del papa Francisco publicado en Twitter levantó la polémica luego de que se refirió a los refugiados de siria como “prófugos”.

Mediante su cuenta de Twitter en español, el papa Francisco invitó a cada “parroquia y comunidad religiosa de Europa” a que acogiera a “una familia de prófugos”, lo que generó polémica entre los usuarios de la red social, quienes criticaron el uso de la palabra.

Tuit de papa Francisco sobre refugiados provoca polémica - tuit-papa-polemico

Las críticas y burlas provocaron que el papa publicara un nuevo mensaje, esta vez usando la palabra “refugiado”.

Sin embargo, pese a que el mensaje original fue eventualmente borrado, monseñor Guillermo Karcher explicó en su cuenta personal que “prófugo es quien huye de una situación invivible”, mientras que “refugiado es quien llega con un estatuto particular”.

En las cuentas del papa en otros idiomas, como en inglés, sí se usa la palabra “refugiado” (refugee).

Sin embargo, las cuentas en latín e italiano usaron la palabra “prófugo” (profugorum y profughi), que, respectivamente, significan “exiliado” y “refugiado”.

Con información de Clarín