Minuto a Minuto

Internacional La captura de Maduro ofrece un atisbo del nuevo orden mundial al que apunta el Trumpismo
La operación para capturar a Nicolás Maduro evidenció el giro duro de la política exterior de Donald Trump y su apuesta por un nuevo orden internacional
Internacional La familia real española despide a Irene de Grecia antes de viajar a Atenas a su funeral
Los reyes de España y sus hijas, junto con la reina Sofía, asistieron al responso por la princesa Irene de Grecia en la Catedral Ortodoxa Griega de San Andrés
Internacional Gobierno de Trump investiga a autoridades de Minnesota por supuesta “obstrucción” al ICE
El Departamento de Justicia cuestiona si las declaraciones emitidas por Walz y Frey, rechazando la presencia de ICE en el estado, podrían ser constituidas como una interferencia a la labor policial
Internacional #Video De Venezuela a Noruega: Así fue la operación para sacar a María Corina Machado
En ese momento, María Corina Machado llevaba casi un año en la clandestinidad en Venezuela
Nacional Cancún será sede del Foro Latinoamericano de Autoridades de Movilidad 2026
El Foro reunirá a más de 300 autoridades de movilidad y transporte, así como a actores estratégicos del sector provenientes de países como México, Colombia, Brasil, Costa Rica, Estados Unidos, Chile y Perú
Traducen El Principito al idioma huasteco

La obra maestra de Antoine de Saint-Exupéry, uno de los libros más leídos y queridos de la historia, será distribuido en lengua huasteca gracias al trabajo de la lingüista Ana Kondik.

Traducen El Principito al idioma huasteco - principito
Foto de CEMCA

El libro, que recibirá el nombre de ‘An Chikam Principe’ tendrá un primer tiraje de 3 mil ejemplares, de los cuales 2 mil serán regalados por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

De acuerdo a la lingüista, para realizar la traducción se contacto a varias personas conocedores de la lengua para que la nueva versión no solo fuera correcta, sino que estuviera adaptada a los usos y costumbres de la comunidad huasteca, en el que será el primer libro de la literatura universal traducido al huasteco después de la Biblia.

Kondik alabó a ‘El Principito’ como un libro para niños y adultos y que promueve la aceptación de las diferencias entre las personas y promover grandes valores humanos.

El husteco es una de las lenguas indígenas que se mantienen vivas en el país, donde es hablado en parte de San Luis Potosí, Hidalgo, Puebla y Veracruz.

Con información de Milenio