Minuto a Minuto

Ciencia y Tecnología Latinoamérica se acerca al millón de vehículos eléctricos/híbridos, ¿cuántos hay en circulación actualmente?
Durante los tres primeros meses del año se vendieron en la región 106 mil 765 nuevos vehículos eléctricos e híbridos enchufables
Internacional Si encuentras a esta jirafa, puedes ganar 5 mil dólares
El animal se internó en la región montañosa de Texas conocida como Hill Country, caracterizada por sus colinas, cañones y manantiales
Internacional El CNE de Colombia proclama como presidente al ultraderechista Abelardo de la Espriella
El proceso se aceleró luego de que el Pacto Histórico, partido del que forman parte Cepeda y Petro, retirara las reclamaciones que mantenía
Internacional León XIV irá a Metz durante su viaje a Francia para enviar mensaje a los pueblos de Europa
Este será el primer viaje oficial a Francia del papa, en un desplazamiento que incluirá París, la sede de la Unesco y Metz
Internacional Trump ve como oportunidad para los republicanos el giro “socialista” del partido demócrata
“El sistema socialista y comunista bajo diferentes nombres. Nunca, jamás, han funcionado. Y no van a funcionar esta vez", declaró Trump
Traducen El Principito al idioma huasteco

La obra maestra de Antoine de Saint-Exupéry, uno de los libros más leídos y queridos de la historia, será distribuido en lengua huasteca gracias al trabajo de la lingüista Ana Kondik.

Traducen El Principito al idioma huasteco - principito
Foto de CEMCA

El libro, que recibirá el nombre de ‘An Chikam Principe’ tendrá un primer tiraje de 3 mil ejemplares, de los cuales 2 mil serán regalados por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

De acuerdo a la lingüista, para realizar la traducción se contacto a varias personas conocedores de la lengua para que la nueva versión no solo fuera correcta, sino que estuviera adaptada a los usos y costumbres de la comunidad huasteca, en el que será el primer libro de la literatura universal traducido al huasteco después de la Biblia.

Kondik alabó a ‘El Principito’ como un libro para niños y adultos y que promueve la aceptación de las diferencias entre las personas y promover grandes valores humanos.

El husteco es una de las lenguas indígenas que se mantienen vivas en el país, donde es hablado en parte de San Luis Potosí, Hidalgo, Puebla y Veracruz.

Con información de Milenio