Minuto a Minuto

Internacional Despidos masivos en The Washington Post: ¿está muriendo a oscuras la democracia en EE.UU.?
El anuncio de despidos masivos en la plantilla en The Washington Post despertó temores sobre la libertad de expresión en la era Trump
Deportes Guadalajara enlaza 5 triunfos y lidera el torneo Clausura con paso perfecto
Las Chivas de Guadalajara derrotaron por 1-2 a Mazatlán y con 5 triunfos en igual número de salidas, lideran sin oposición el torneo Clausura
Nacional Hallan muerto al joven Jan Emiliano Rojas Neri, desaparecido en Cuautitlán Izcalli
Rojas Neri fue visto por última vez en la colonia Cofradía de San Miguel I, en el Estado de México
Nacional Omar García Harfuch se reúne con Grecia Quiroz
Grecia Quiroz y García Harfuch abordaron temas relacionados con el avance de la investigación del asesinato de Carlos Manzo
Internacional Trump dice que no pedirá disculpas por video que muestra a los Obama como simios
Donald Trump también indicó que no va a despedir a la persona que realizó el video de Barack y Michelle Obama
Presentarán Biblia en lengua triqui
Foto de Quadratín

La Biblia del Nuevo Testamento traducida en la lengua indígena triqui será presentada el próximo 30 de agosto en San Andrés Chicahuaxtla, comunidad situada en el municipio de Putla, Villa de Guerrero.

Al inaugurar en la ciudad de Oaxaca, el Primer Congreso Internacional Traduce, Luis Eduardo Chávez, presidente de Unión Nacional de Traductores Indígenas (UNTI), informó que la traducción bíblica se realizó en 10 años con el apoyo de más de 30 personas. También indicó que para el proceso de la traducción realizaron una consulta en la comunidad para conocer el significado de las palabras y expresiones. De esta manera la lengua indígena se fortalecerán los valores y la cultura misma de la zona triqui.

Chávez comentó que la asociación de 200 traductores de diferentes lenguas del país, tiene varios proyectos en Oaxaca, sobre todo en los pueblos mazatecos, mixtecos, zapotecos y mixes.

El Congreso Internacional Traduce, organizado por a Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. que se realizará hasta este sábado, mostrará los avances en traducción de literatura en lenguas indígenas de Oaxaca y el país, así como las de Centroamérica y Sudamérica.