Minuto a Minuto

Nacional Migrantes en frontera norte y sur de México celebran Navidad en medio de la incertidumbre
El fenómeno incluye a migrantes que hace uno o dos años se encontraban en albergues y que hoy regresan tras ser deportadas desde EE.UU.
Ciencia y Tecnología Top 10 regalos tecnológicos para fin de año y reyes
Esta guía reúne regalos tech imperdibles que combinan innovación, diseño y experiencias premium
Nacional Captan a José Ramón López Beltrán saliendo de una tienda de lujo en Houston, Texas
José Ramón López Beltrán salía de una tienda Loro Piana en Houston, Texas, con varias bolsas de compras pertenecientes a la boutique
Nacional La Profeco llama a revisión a 5 mil 937 vehículos Mazda por defecto en indicador de combustible
La Profeco precisó que el llamado es para vehículos Mazda modelo CX70 año 2025 y modelo CX90 año 2024 y 2025
Nacional Bloquean la Costera de Acapulco por desaparición de tres estudiantes del TecNM
Familiares y amigos de los estudiantes desaparecidos en Acapulco exigen avances concretos de las búsquedas correspondientes
Presentarán Biblia en lengua triqui
Foto de Quadratín

La Biblia del Nuevo Testamento traducida en la lengua indígena triqui será presentada el próximo 30 de agosto en San Andrés Chicahuaxtla, comunidad situada en el municipio de Putla, Villa de Guerrero.

Al inaugurar en la ciudad de Oaxaca, el Primer Congreso Internacional Traduce, Luis Eduardo Chávez, presidente de Unión Nacional de Traductores Indígenas (UNTI), informó que la traducción bíblica se realizó en 10 años con el apoyo de más de 30 personas. También indicó que para el proceso de la traducción realizaron una consulta en la comunidad para conocer el significado de las palabras y expresiones. De esta manera la lengua indígena se fortalecerán los valores y la cultura misma de la zona triqui.

Chávez comentó que la asociación de 200 traductores de diferentes lenguas del país, tiene varios proyectos en Oaxaca, sobre todo en los pueblos mazatecos, mixtecos, zapotecos y mixes.

El Congreso Internacional Traduce, organizado por a Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. que se realizará hasta este sábado, mostrará los avances en traducción de literatura en lenguas indígenas de Oaxaca y el país, así como las de Centroamérica y Sudamérica.