Minuto a Minuto

Internacional Los animales del zoológico de Río de Janeiro reciben helados en un día con calor récord
Los jaguares, los osos de anteojos, las nutrias y los monos disfrutaron de los helados durante el verano en el zoológico de Río de Janeiro
Internacional Trump implementó un récord de 500 acciones migratorias en el primer año de segunda gestión
Estas acciones migratorias incluyen 38 órdenes ejecutivas, una sexta parte del total de 225 decretadas desde su retorno a la Casa Blanca
Ciencia y Tecnología ChatGPT Health: ¿La IA que suplanta médicos?
Cada vez es más común escuchar a pacientes y amigos comentar que le contaron su malestar o los resultados de laboratorio a un programa de inteligencia artificial
Nacional Advierten por frío en CDMX el miércoles 14 de enero; activan alertas Amarilla y Naranja
Autoridades de la CDMX activaron las alertas Amarilla y Naranja en cinco alcaldías por las bajas temperaturas previstas para el 14 de enero
Nacional ¿Cómo va el caso contra Uriel R., señalado de acoso a la presidenta Sheinbaum?
Uriel R., señalado de acoso sexual contra la presidenta Claudia Sheinbaum, tuvo dos audiencias este martes 13 de enero
Presentarán Biblia en lengua triqui
Foto de Quadratín

La Biblia del Nuevo Testamento traducida en la lengua indígena triqui será presentada el próximo 30 de agosto en San Andrés Chicahuaxtla, comunidad situada en el municipio de Putla, Villa de Guerrero.

Al inaugurar en la ciudad de Oaxaca, el Primer Congreso Internacional Traduce, Luis Eduardo Chávez, presidente de Unión Nacional de Traductores Indígenas (UNTI), informó que la traducción bíblica se realizó en 10 años con el apoyo de más de 30 personas. También indicó que para el proceso de la traducción realizaron una consulta en la comunidad para conocer el significado de las palabras y expresiones. De esta manera la lengua indígena se fortalecerán los valores y la cultura misma de la zona triqui.

Chávez comentó que la asociación de 200 traductores de diferentes lenguas del país, tiene varios proyectos en Oaxaca, sobre todo en los pueblos mazatecos, mixtecos, zapotecos y mixes.

El Congreso Internacional Traduce, organizado por a Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. que se realizará hasta este sábado, mostrará los avances en traducción de literatura en lenguas indígenas de Oaxaca y el país, así como las de Centroamérica y Sudamérica.