Minuto a Minuto

Ciencia y Tecnología Desmantelan RedVDS, servicio ligado a fraudes millonarios
De acuerdo con Microsoft, RedVDS ofrecía, por un costo mensual desde 24 dólares, acceso a computadoras virtuales desechables que facilitaban la comisión de fraudes de manera económica, masiva y difícil de rastrear
Deportes Cruz Azul logra su primer triunfo en el Clausura
Cruz Azul suma tres puntos en dos partidos, mismo balance que el Atlas
Nacional Detienen a “El Ganso”, presunto líder de grupo delictivo, con arma y droga en Iztacalco
'El Ganso' cuenta con antecedentes penales por homicidio en grado de tentativa, robo agravado y delitos contra la salud
Internacional Agente de ICE dispara a una persona en Minneapolis al intentar arrestarlo
El agente del ICE habría disparado a la víctima en la pierna durante un intento de arresto en Mineápolis, a una semana del caso de Renee Good
Nacional Ricardo Salinas se reúne con el secretario del Tesoro de EE.UU.
Ricardo Salinas expuso a Scott Bessent su preocupación por el rumbo económico de México
Jóvenes crean traductor del español al mixteco
Foto de Internet

Los cuatro jóvenes creadores de la única aplicación que traduce oraciones del español al mixteco, fueron invitados por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) para presentarse en el Conversatorio de Lenguas indígenas a realizarse en el mes de agosto, y de esta forma vender el software denominado Tu´un Savi, mismo que se encuentra disponible en línea.

Miguel Ángel Guzmán Pérez, creador de la aplicación,  mencionó que después de 5 años de investigación crearon el programa que traduce las oraciones del español al mixteco y viceversa.

Jóvenes crean traductor del español al mixteco - aplicacion-mixteco-espanol
Foto de Quadratín

Actualmente, dijo, la aplicación Tu´un Savi , está disponible en la red y será aplicada como un programa piloto en la comunidad de Santa María Yucuhiti, a hablantes de la lengua materna en el distrito de Tlaxiaco.

Especificó que este proyecto inició en el 2013 como una tarea escolar; sin embargo, al paso de los años se incorporaron otras tres personas, dos de ellas hablantes del mixteco, lo que permitido desarrollar esta actividad en un programa piloto el cual se pondrá en marcha a partir del siguiente ciclo escolar.

Refirió que escogieron la comunidad de Yucuhiti porque aquí la lengua materna se está perdiendo debido a la migración y si el programa da resultados podrán incorporarse las diferentes variantes de la lengua y tendrán éxito a nivel internacional.

Sostuvo que directivos del Inali  se enteraron del proyecto y les invitaron para que este 9 de agosto presenten su app en público con la finalidad de venderla y que se pueda aplicar en todo el país.

Enfatizó que es un gran reto llevar su avance tecnológico a la Ciudad de México, pues, representa el esfuerzo aplicado durante muchos años y que por fin pueda ser utilizado por cualquier hablante.

Con información de Quadratín