Minuto a Minuto

Nacional Investigan posibles “omisiones” en descarrilamiento del Tren Interoceánico
Las autoridades realizan una auditoría "detallada" para hallar posibles irregularidades en el descarrilamiento del Tren Interoceánico
Nacional “México está de moda”, asegura Josefina Rodríguez Zamora
Josefina Rodríguez resaltó que los visitantes extranjeros regresan a México porque se trata de un país "que lo tiene todo"
Nacional BMA e instituciones piden que Reforma Electoral cumpla estándares internacionales
Un reporte advierte preocupaciones sobre que la Reforma Electoral pueda socavar la integridad de las elecciones y la democracia en México
Nacional Sheinbaum pide esclarecer detención del rector de la UACam
La presidenta Claudia Sheinbaum sentenció que "no se puede usar la justicia como una vendetta política" tras la detención del rector de la UACam
Internacional FBI allana la casa de una periodista del Washington Post
El FBI irrumpió en la casa de Hannah Natanson, periodista del Washington Post, y le confiscó un celular, dos computadoras y un smartwatch
Elevan en Reino Unido la clasificación de ‘Mary Poppins’ por lenguaje discriminatorio
Forto de Walt Disney Productions

La Junta Británica de Clasificación de Películas (BBFC, en inglés) ha elevado en el Reino Unido la clasificación de edad – a supervisión parental- del filme ‘Mary Poppins‘ debido a un lenguaje que considera discriminatorio, 60 años después del éxito de la película, revela el medio Daily Mail.

El cambio de la clasificación, hasta ahora con U -que significa que no hay material que pueda ofender-, se debió a un término valorado como despectivo para los khoikhoi, un grupo de personas que estuvieron entre los primeros habitantes del sur de África.

El término es utilizado en el filme por el personaje Almirante Boom, cuando se refiere primero a personas que no aparecen en pantalla y después para referirse a los niños de la película cuando sus rostros están ennegrecidos por el hollín.

A partir de una investigación sobre racismo y discriminación, la BBFC consideró preocupante para los padres “la posibilidad de exponer a los niños a un lenguaje o comportamiento discriminatorio que puedan encontrar angustiante o repetir sin darse cuenta’, según dijo una fuente del BBFC al periódico.

La nueva clasificación afecta solamente a la versión cinematográfica del famoso filme, ya que las versiones de entretenimiento para el hogar aún mantienen en U, según la BBFC.

La palabra en cuestión es “hotentote”, un nombre adoptado para los khoikhoi por parte de los colonos holandeses.

Mary Poppins, un personaje ficticio creado por P. L. Travers e interpretado en el cine por Julie Andrews, cuenta la historia de una niñera inglesa con magia, que llega en paraguas ayudada por el viento a la casa de una familia en Londres donde se hace cargo de los pequeños.

Con información de EFE