Minuto a Minuto

Nacional Un buque con ayuda humanitaria saldrá de México hacia Cuba el jueves
El buque partirá desde el puerto de Progreso, Yucatán, hacia Cuba, como parte de la misión internacional ‘Convoy Nuestra América’
Entretenimiento La audiencia de los Óscar cae un 9 % hasta los 17.9 millones, su nivel más bajo desde 2022
A pesar de que la audiencia bajó, los Óscar se posicionaron como el tema más comentado a nivel mundial en X durante toda la emisión
Internacional Cuba reconecta su red eléctrica por completo tras el apagón nacional
Después de 30 horas, la compañía estatal Unión Eléctrica de Cuba, restableció el suministro eléctrico en la isla
Economía y Finanzas Marcelo Ebrard viaja a EE.UU. para primera ronda de revisión del T-MEC
Ebrard se reunirá con el representante comercial de EE.UU., Jamieson Greer, para abordar la primera la revisión en conjunto del T-MEC
Internacional EE.UU. ataca instalaciones de misiles de Irán ubicados cerca del estrecho de Ormuz
Las fuerzas armadas de EE.UU. detallaron que usaron unas cinco toneladas de municiones antibunker contra sitios fortificados en Ormuz
Netflix elimina subtítulos en español de ‘Roma’ tras polémica
Foto de internet

Netflix retiró este jueves los subtítulos en español de España de la película ‘Roma’, filmada en español de México, tras críticas en redes sociales e incluso de su director Alfonso Cuarón.

El periódico El País publicó que a partir de este jueves en internet se podrá ver ‘Roma’ en su versión original, o subtitulada pero acorde con lo que los actores dicen. Además se mantendrán los subtítulos en español para las conversaciones en mixteco.

La reacción de Netflix se da luego de duras críticas en redes sociales por los subtítulos en español de España, y no en el español latinoamericano como lo llama la compañía, que cambiaron expresiones como ustedes por vosotros, mamá por madre, orilla por borde, enojarse por enfadarse, o gansitos por ganchitos.

En declaraciones para El País, Cuarón consideró que está acción “es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles”.

Antes el cineasta mexicano declaró que “algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si (el cineasta español Pedro) Almodóvar necesitará ser subtitulado”.

Mientras, algunos cines de Madrid y Barcelona decidieron seguir proyectando ‘Roma’ con los subtítulos en español de España, según el diario.

Con información de Notimex