Minuto a Minuto

Nacional Ejército despliega mil 170 elementos en tres estados para reforzar la seguridad
El despliegue de los elementos militares tiene el objetivo de reforzar la seguridad y contener la actividad delictiva
Nacional El presidente de Alemania, Frank-Walter Steinmeier, llega a México
El canciller Juan Ramón de la Fuente recibió al presidente alemán, Frank-Walter Steinmeier, en Quintana Roo
Internacional Trump afirma que EE.UU. desconocía que Israel atacaría un campo de gas en Irán
Trump advirtió que Israel no atacará el campo de gas Pars Sur en Irán, salvo si este vuelve a atacar refinerías en Qatar
Internacional Mueren cuatro mujeres en Cisjordania por impacto de misiles iraníes
Las mujeres murieron a consecuencia del ataque por parte de Teherán contra suelo israelí que afectó al sur de Cisjordania
Internacional Guerra en Oriente Medio vive una importante escalada: Zovatto
Si el conflicto se traslada al ataque de campos o centros de producción de petróleo o de gas, las consecuencias económicas de esta escalada bélica podrían ser extremadamente graves
“Despacito” en mandarín causa furor en Asia

La canción “Despacito” interpretada por Luis Fonsi en colaboración con Daddy Yankee y que fue lanzada a inicios de 2017, ha roto fronteras; desde ser designada la canción oficial para promocionar a Puerto Rico, pasando por la viralización del video en que unos amigos italianos la cantan en su auto, hasta ser cantada por el canadiense Justin Bieber.

Esta vez la canción ha llegado al continente asiático, en donde una versión en mandarín ya ha causado furor en las redes sociales de aquella región. La versión es una colaboración entre Luis Fonsi y el cantante de Singapur establecido en Taiwán JJ Lin, y se trata de una interpretación más conservadora que la versión original en español.

El video que fue subido hace cinco días a la plataforma VEVO y al momento de publicar esta nota, contaba ya con 2.4 millones de visitas.

A pesar de que el diario taiwanés Taiwan News aseguró este martes que el lanzamiento en mandarín es una estrategia “muy inteligente” por parte de Fonsi, algunos consideran que la versión llega tarde.

Despacito 緩緩 (Mandarin Version/ Audio) by Luis Fonsi & JJ Lin on VEVO.

La letra de la versión en mandarín fue compuesta por Harry Chang y es “más conservadora y menos sensual que la original en español, quizá para adaptarse al mercado de China continental”, compartió Rigel Pérez, profesor de español en Taiwan.

La canción original que amplió sus horizontes primero con la colaboración de Justin Bieber en abril de 2017, que la catapultó al escenario mundial, ahora llevará como portavoz a JJ Lin en aquella región, quien posee una gran fama en el mundo de habla china.

Ha sido uno de los cantantes en chino más galardonado en festivales y con el lanzamiento de su último álbum llamado “Message in a Bottle” (“Mensaje en una botella”) en noviembre pasado, en un mes vendió casi medio millón de copias en formato digital.

Con información de EFE