Minuto a Minuto

mundial 2026 El Pato Merlín visita Palacio Nacional y se roba la atención en la mañanera
Su dueña lo describió como un animal tranquilo, acostumbrado a convivir con personas y a recorrer espacios concurridos
Ciencia y Tecnología ¿Perdiste el celular? Cinco pasos para proteger tus datos y evitar fraudes
Kaspersky explica cómo actuar de inmediato para proteger datos, cuentas bancarias y accesos personales cuando un celular se pierde o es robado
Deportes Lionel Messi, el máximo anotador en Copas del Mundo
Ante Austria, el astro argentino Lionel Messi se convirtió en el máximo goleador en la historia de las Copas del Mundo
Deportes ¿Guerra de patos? Aparece el escocés ‘Dawn’, rival de ‘Merlín’
Aficionados escoceses integraron a su grupo de animación al pato 'Dawn' durante sus encuentros por el Mundial 2026
Nacional Lluvias intensas y calor extremo marcarán el inicio de semana en México
Las lluvias serán por una línea seca en la frontera norte, canales de baja presión, humedad del océano Pacífico y las ondas tropicales 9 y 10
Especialistas de la UNAM utilizan IA para preservar lenguas indígenas
Según registros, en México existen 68 lenguas nacionales, 11 familias y 364 variantes lingüísticas, de las cuales "muchas están cayendo en desuso y se dirigen a la extinción". EFE/ Mario Guzmán

Especialistas del Departamento de Ciencias de la Computación del Instituto de Investigaciones en Matemáticas Aplicadas y en Sistemas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) utilizan inteligencia artificial (IA) para preservar y contar con un registro digital de las lenguas indígenas nacionales.

Esta herramienta ayudará a que permanezcanvivas‘, aunque sea de manera artificial, pues muchas de ellas carecen de hablantes“, explicó el investigador Iván Vladimir Meza Ruiz en un comunicado emitido este domingo por la UNAM.

Según registros, en México existen 68 lenguas nacionales, 11 familias y 364 variantes lingüísticas, de las cuales “muchas están cayendo en desuso y se dirigen a la extinción“, alertó el experto.

Explicó que del 15 % de hablantes que había en el país en 1930, disminuyó a un 6,2 % de la población nacional en 2020; “además, quienes las utilizan son, en su mayoría, personas mayores, mientras que las generaciones más jóvenes casi no las practican”, expuso.

Meza Ruiz participó en la sexta sesión de la Cátedra Extraordinaria de Bioética, organizada por el Programa Universitario de Bioética (PUB), con el tema ‘Inteligencia artificial y lenguas originarias de México’.

El especialista, que trabaja en la intersección entre el lenguaje humano y el cómputo, reconoció que tecnológicamente saben cómo crear versiones paralelas de forma masiva y digital, “pero dependen de reunir suficiente información”.

De acuerdo con Meza Ruiz “se carece de datos masivos de las lenguas originarias de México.

Según registros de internet, del náhuatl clásico solamente existen 4 mil 272 artículos; del maya yucateco, mil 201; de náhuatl central, 224; mixteco, 113; hñahñu, 90; purépecha, 12, y mixe del norte, 10.

Ante lo cual reveló que se enfrentan a un dilema ético, ya que a partir de un ejercicio académico “existe preferencia por la ciencia abierta y numerosas obras y documentos en estas lenguas que están sujetas a autoría, tienen derechos morales y patrimoniales”.

También consideró que “una estrategia digital ayudaría a comunidades hablantes a tener acceso a salud, justicia, educación, autonomía económica y a una lectura y plática en sus lenguas”.

El experto precisó que las lenguas indígenas originarias en México no están bien representadas en términos de datos lingüísticos y el siguiente trabajo es crear el ecosistema para recolectarlas, “y así poder conservarlas digitalmente”.

Con información de EFE